Angebot der Dienstleistungen

1.) Dolmetschen:

Simultan-Dolmetschen, Konsekutiv-Dolmetschen, Flüster-Dolmetschen und
Verhandlungs-Dolmetschen

(außerdem allgemein beeidigt als Verhandlungsdolmetscher für Gerichte und sonstige Justizbehörden) in den Sprachkombinationen

  • niederländisch - deutsch und deutsch - niederländisch
  • französisch - deutsch

Sollten Sie nicht ganz sicher sein, welche Variante des Dolmetschens Ihrem Bedarf am ehesten entspricht, bin ich Ihnen gerne bei der Auswahl der für Sie geeigneten Dolmetschtechnik behilflich.

Sollten Sie darüber hinaus die erforderliche Dolmetschtechnik nebst den dazugehörigen Kabinen anmieten wollen, biete ich Ihnen an, Ihnen Adressen kompetenter und verlässlicher Konferenz- bzw. Veranstaltungstechniker-Unternehmen zu nennen.

2.) Übersetzen:

Übersetzungen (falls erforderlich mit Stempel und Beglaubigungsformel für Urkundenübersetzungen) in den Sprachkombinationen

  • niederländisch – deutsch und deutsch – niederländisch
  • französisch – deutsch

Beim Thema „Übersetzungen“ erlaube ich mir, Sie als potentiellen Kunden darauf aufmerksam zu
machen, dass die Anfertigung von Übersetzungen von Sitzungsunterlagen im Vorfeld einer von Ihnen geplanten Veranstaltung bzw. Konferenz für den Dolmetscher eine ausgezeichnete fachliche Vorbereitung auf das Thema der Konferenz darstellt. Somit erhalten Sie quasi Dolmetsch-Dienstleistung und Übersetzung aus einer Hand.


Meine Tätigkeitsschwerpunkte im Bereich „Dolmetschen“ und „Übersetzen“ sind:

  • Europäische Betriebsräte – Gewerkschaften
  • Automobil-/Automobilzulieferindustrie – Fahrzeugbau
  • Binnenschifffahrt
  • Umwelt- und Gewässerschutz
  • Recht und Verwaltung

 

 

 
© webdesign by setupmanager